Ministerio kondamnita Sudana Ekstera Ministerio Daŭraj malobservoj de la israela okupata ŝtato en la palestinaj teritorioj, la plej lasta el kiuj estis la entrudo de fortoj en la tendaron de Jenin kaj la martireco de la palestina ĵurnalisto. Sherine Abu Aqleh Kaj la vundo de ĵurnalisto Ali Al-Samudi.
En sia deklaro, kiu estis farita de la oficiala novaĵagentejo, SUNA, la ministerio esprimis sian kondamnon, en la plej fortaj esprimoj, de la daŭraj malobservoj de la cionisma okupata ŝtato sur la palestinaj teritorioj kaj ĝiaj brutalaj atakoj tie.
La ministerio emfazas, ke tio, kio okazis, estas nova krimo aldonita al la serio de krimoj de la israela okupado kontraŭ la gazetaro kaj la amaskomunikiloj, kiuj ne ĉesis, pro la silento de la internacia komunumo pri ĉiuj malobservoj faritaj de la okupado.
La Sudana Ministerio pri Eksteraj Aferoj postulis travidebla internacia enketado por malkaŝi la cirkonstancojn de homaj-rajtoj-malobservoj ĝenerale en la palestinaj teritorioj, kaj malobservoj de gazetara libereco kaj ĵurnalistoj precipe.
Dum la Ministerio pri Eksteraj Aferoj kondamnas ĉi tiujn ripetajn malobservojn, ĝi renovigas sian firman pozicion en subteno de la palestina afero, kaj asertas la rajton de la palestina popolo establi sian sendependan ŝtaton.
Matene de merkredo, la 12-an de majo, la palestina Ministerio pri Sano anoncis la martirecon de ĵurnalisto Shireen Abu Aqleh, 51-jara, per kugloj de la okupa armeo, kaj la vundon de ĵurnalisto Ali Al-Samudi per kuglo en la dorso, kaj lia kondiĉo estis stabila, dum la israelaj okupaciaj trupoj sturmis la municipon Jenin kaj ĝian tendaron.
Legu ankaŭ: Predikisto de la Moskeo Al-Aqsa: “La mortigo de Shirin Abu Aqleh estas intenca kaj intencita atenco.”
La vundita ĵurnalisto-kolego Samoudi diris al la palestina novaĵagentejo “Wafa” korespondanto en Jenin, ke li estas akompanata de kolego Shireen Abu Aqleh kaj grupo de ĵurnalistoj en la ĉirkaŭaĵo de UNRWA-lernejoj proksime de Jenin-tendaro, kaj ĉiuj portis kaskojn kaj uniformojn de ĵurnalistoj.
Li aldonis, ke la okupaciaj fortoj celis ĵurnalistojn rekte, kio kaŭzis lin pafita en la dorso, kaj la morton de lia kolego, Sherine Abu Aqleh, post kiam ŝi estis pafita en la kapo.
Grandaj fortoj de la okupacia armeo sturmis la municipon Jenin kaj ĉirkaŭis domon por aresti junulon, kio kaŭzis koliziojn kun dekoj da civiluloj.
Lokaj fontoj indikis ke la okupaciaj trupoj pafis realajn kuglojn al la junuloj kaj la gazetaraj skipoj.
La israelaj okupaciaj soldatoj pafis Shireen Abu Aqleh, kvankam ŝi portis gazetaran jakon kiu distingas ŝin de aliaj dum ŝia priraportado.
La egipta Ministerio de Eksterlandaj Aferoj esprimis sian kondamnon en la plej fortaj terminoj de la abomena krimo de murdo de palestina ĵurnalisto kaj korespondanto por Al-Jazeera kanalo Sherine Abu Aqleh, proksime de Jenin-tendaro en la okupitaj palestinaj teritorioj, same kiel la vundon de ĵurnalisto Ali. Al-Samoudi.
Ambasadoro Ahmed Hafez, proparolanto de la Ministerio de Eksterlandaj Aferoj, emfazis, ke ĉi tiu krimo kontraŭ la palestina ĵurnalisto dum sia laboro estas evidenta malobservo de la reguloj kaj principoj de internacia humanitara juro kaj evidenta malobservo de gazetara libereco kaj amaskomunikilaro kaj la rajto al esprimo, postulante tuj komencon de ampleksa esploro kiu kondukas al la atingo de tuja justeco. .
La Ministerio de Eksterlandaj Aferoj ankaŭ proponis sian sinceran kondolencon kaj sinceran kondolencon al la familioj de la mortinto kaj al ĉiuj palestinaj fratoj en ĉi tiu granda perdo, emfazante la perdon de la gazetaro al granda nacia amaskomunikilaro, esprimante dezirojn pri rapida resaniĝo al ĵurnalisto Ali Al-Samoudi.
Kvankam la celo de maŝintradukado estas fari ĉi tiun artikolon pli facile legebla kaj komprenebla, eraroj povas okazi. Se vi trovas erarojn, bonvolu sciigi nin afiŝante komenton sube. Tiel, ni povas fari la korekton kaj modifi la tradukalgoritmojn por ne reprodukti ĉi tiun eraron en la sekvaj artikoloj. Dankon
VIA OPINIO GRAVAS
Komprenebleco | |
Traduka kvalito | |
Intereso de la temo | |
Fidindeco (Fonto) | |
![]() |
Legu la kompletan artikolon en la originala lingvo – Araba